+Áñ°Üã±â
°«ÇÇÇøô ¾Û   ¼º°æ°øºÎ±³Àç  ¾î¸°ÀÌ ¹Ì´Ï¼­Àç  »õ½ÅÀÚ¼±¹°  Çؿܿø¼­  °ñ¶ó´ã±âLIST  ³ó¾îÃ̱³È¸ÀåÅÍ
  • Ȩ
  •  
  •  
  •  
  •  
 
¼º°æ¿¬±¸

¼º°æ±âȹ

Çï¶ó¾î/¿µ¾î
Zondervan Greek and English Interlinear: NT (KJV/NIV)  
¼Òµæ°øÁ¦ 
       
ÆÛ°¡±â
  
ÀÌ »óǰÀÇ ºê·£µå½ºÅä¾î °¡±â
(ÁÖ)ÄÉÀ̾¾ºñ¿¡½º ¢º
ÀúÀÚ : Àª¸®¾ö D. ¸¶¿î½º  |  ÃâÆÇ»ç : Zondervan (:¹Ì±¹)
¹ßÇàÀÏ : 2008-03-30  |  7.38 * 9.25 (inches) 1216p  |  9780310241645
  • ÆÇ¸Å°¡ : 67,487¿ø ¡æ 47,915¿ø (29.0%, 19,572¿ø¡é)
  • Àû¸³±Ý : 0¿ø (0.0%)
  • ¹è¼Ûºñ :  50,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á¹è¼Û
  • (Á¦ÁÖ 4,000¿ø / µµ¼­»ê°£ 4,000¿ø)
  • 2ÀÏ À̳» ¶Ç´Â 1ÁÖ~3ÁÖ ÀÌÈÄ Ãâ°íµË´Ï´Ù.  
    ÃâÆÇ»ç Á÷Á¢¹ß¼Û (±¹³»¹è¼Û¸¸ °¡´É)
¹«ÀÌÀÚ Ä«µå¼³¸í
ÁÖ¹®¼ö·®  
±Ç  
¾Æ·¡¿¡ º»¹® »ùÇÃÀ» º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ^^
 
³»ºÎÀ̹ÌÁöÀÔ´Ï´Ù. Å©°Ô º¸½Ã·Á¸é ¾Æ·¡ ±×¸²À» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä. ['' Æ÷ÇÔ ÃÑ 8 ÆäÀÌÁö]


(¹ø¿ª: ±¸±Û / ¹ø¿ªÀÌ ¸Å²ô·´Áö ¸øÇÑ ºÎºÐÀº ¾Æ·¡ ¿ø¹®À» Âü°í ÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ^^)

Àß ¼³°èµÇ°í Àб⠽¬¿î ¼±°£ ½Å¾àÀÔ´Ï´Ù. ÀúÀÚÀÇ Çö´ë ¹ø¿ªÀ» Ư¡À¸·ÎÇÏ´ÂÀÌ ÈǸ¢ÇÑ ¸®¼Ò½º´Â ±×¸®½º¾î ´Ü¾î¸¦ GK ¼ýÀÚ·Î ¿µ¾î ÅØ½ºÆ®¿Í ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù. KJV ¹× NIV´Â ½¬¿î ºñ±³¸¦ À§ÇØ interlinearÀÇ ¾çÂÊ¿¡¼­ ½ÇÇàµË´Ï´Ù. ½ÅÁßÇÑ °£°Ý°ú ÄÄÇ»ÅÍ ±â¼úÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¼±°£ ÅØ½ºÆ®¿Í ¹ø¿ª ÅØ½ºÆ®´Â ¸ðµÎ ÆäÀÌÁö¿¡¼­ Àüü ±æÀ̷Πǥ½ÃµË´Ï´Ù.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<¿ø¹®>

An interlinear New Testament that's well designed and easy to read. Featuring the authors' modern translation, this superb resource relates the Greek words to the English text by the GK numbers. The KJV and NIV run on either side of the interlinear for easy comparison. By careful spacing and with computer technology, both the interlinear text and the translation text run full length on the page.
Àª¸®¾ö D. ¸¶¿î½º
¼¼°èÀûÀÎ Çï¶ó¾î Àü¹®°¡·Î Æò°¡¹Þ´Â Àª¸®¾ö D. ¸¶¿î½º´Â, Àü ¼¼°è¿¡ ±íÀÌ ÀÖ´Â º¹À½ÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀ» Á¦°øÇϱâ À§ÇØ ¼³¸³µÈ ºñ¿µ¸® ´Üü Biblical TrainingÀÇ ¼³¸³ÀÚÀÌÀÚ ´ëÇ¥´Ù. º£µ¨ Ä®¸®Áö¿Í ¿þ½ºÅÏ ÄËÅÍŰ ´ëÇб³¿¡¼­ ¼º°æÇаú Çï¶ó¾î¸¦ °øºÎÇßÀ¸¸ç(BA), 1977³â Ç®·¯ ½ÅÇб³¿¡¼­ ¼º°æÇÐ ¼®»ç ÇÐÀ§(MA)¸¦, 1981³â ¾Ö¹öµò ´ëÇб³¿¡¼­ ½Å¾àÇÐ ¹Ú»ç ÇÐÀ§(Ph.D.)¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù. ÇöÀç NIV ¹ø¿ª À§¿øÀ¸·Î Ȱµ¿Çϰí ÀÖÀ¸¸ç, ESV ½Å¾à ¹ø¿ª À§¿øÈ¸ ÀÇÀåÀ» ¿ªÀÓÇß´Ù. ¶ÇÇÑ °íµçÄÜÀ£ ½ÅÇб³¿¡¼­ ½Å¾àÇÐ ±³¼ö ¹× Çï¶ó¾î ±³À° ÃÑÃ¥ÀÓÀڷμ­ ÇлýÀ» °¡¸£Ãưí, ¾ÆÁÖ»ç ÆÛ½ÃÇÈ ´ëÇб³¿¡¼­ 10³â µ¿¾È °¡¸£ÃÆÀ¸¸ç, ¿ö½ÌÅÏ ÁÖ ½ºÆ÷ÄË¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸¿¡¼­ ¼³±³ ¸ñ»ç·Î ¼¶°å´Ù. ±×ÀÇ ´ëÇ¥ÀÛ Basics of Biblical Greek Grammar´Â 1993³â ÃÊÆÇÀÌ Ãâ°£µÈ ÀÌ·¡ Àü ¼¼°è ´ëÇÐ ¹× ½ÅÇб³¿¡¼­ °¡Àå ¸¹ÀÌ ¾Ö¿ëµÇ¾î ¿Â ¼º°æ Çï¶ó¾î ±³Àç·Î, À̹ø ÆÇÀº ´Ù¾çÇÑ Âü°í ÀÚ·á¿Í ½ºÅ͵𠰡À̵尡 Ãß°¡µÈ Á¦3ÆÇÀÌ´Ù. ±× ¹ÛÀÇ Àú¼­·Î´Â ¡º¸ñȸ¼­½Å(WBC ¼º°æÁÖ¼® 46)¡»(¼Ö·Î¸ó), Mounce¡¯s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words, A Graded Reader of Biblical Greek, The Morphology of Biblical Greek µîÀÌ ÀÖ´Ù.
½Ã¸®Áî ¼Ò°³ | ¼¼Æ® | ¼¼Æ®³¹±Ç±¸¼º
¼¼Æ® »óǰÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
ÆòÁ¡
À̸§
°ø°¨
ÀÛ¼ºÀÏ
´äº¯À¯¹«
¹®ÀÇ Á¦¸ñ
À̸§
ÀÛ¼ºÀÏ

µµ¼­¸íZondervan Greek and English Interlinear: NT (KJV/NIV)
ÀúÀÚÀª¸®¾ö D. ¸¶¿î½º
ÃâÆÇ»çZondervan
Å©±â7.38 * 9.25 (inches)
Âʼö1216
Á¦Ç°±¸¼º»óǰ¼³¸í ÂüÁ¶
Ãâ°£ÀÏ2008-03-30
¸ñÂ÷ ¶Ç´Â Ã¥¼Ò°³»óǰ¼³¸í ÂüÁ¶
¹è¼Û¹æ¹ý Åùè
¹è¼Û¿¹»ó±â°£ 2ÀÏ À̳» ¶Ç´Â 1ÁÖ~3ÁÖ, [ CJ´ëÇÑÅë¿îÅùè ](À¸)·Î Ãâ°í ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù. (Åä/ÀÏ/°øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)
   (°«ÇÇÇà Ãâ°í »óǰÀÏ °æ¿ì Á¦ÁÖ¡¤µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀº ¿ìü±¹Åùè·Î Ãâ°íµË´Ï´Ù.)
¼ÒºñÀÚ º¯½É(±¸¸ÅÂø¿À)¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰºñ¿ë Æíµµ 3,500¿ø (ÃÖÃÊ ¹è¼Ûºñ ¹«·áÀÎ °æ¿ì 7,000¿ø)
û¾àöȸ°¡ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì »óǰ ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏÀÌ Áö³­ °æ¿ì ¹× ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü µî¿¡ ÀÇÇÑ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ »çÀ¯¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °æ¿ì û¾àöȸ°¡ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±³È¯ ¹Ýǰ º¸Áõ Á¶°Ç ¹× ǰÀýº¸Áõ±âÁØ ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á±âÁØ ¹× °ü°è¹ý·É¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.
ÁÖ¹®Ãë¼Ò ¹× ´ë±Ý ȯºÒ ¹æ¹ý ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö 1:1¹®ÀǸ¦ ÅëÇØ ½ÅûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÆÇ¸ÅÀÚ´Â ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¹Ù¿¡ µû¸¥ Áö¿¬ÀÌÀÚ Áö±ÞÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
A/S °ü·Ã ÀüÈ­¹øÈ£ 1522-0091
°Å·¡¿¡ °üÇÑ ÀÌ¿ë¾à°ü È®ÀÎ ¹æ¹ý ´ç»ç ȨÆäÀÌÁö ÇÏ´ÜÀÇ ÀÌ¿ë¾à°ü ¸µÅ©¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
 ÀúÀÚ(Àª¸®¾ö D. ¸¶¿î½º) ½Å°£ ¸ÞÀϸµ   ÃâÆÇ»ç(Zondervan) ½Å°£ ¸ÞÀϸµ  
¹è¼ÛÁ¤º¸

1. º» »óǰÀº 2ÀÏ À̳» ¶Ç´Â 1ÁÖ~3ÁÖ, [ CJ´ëÇÑÅë¿îÅùè ](À¸)·Î Ãâ°í ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù. (Åä/ÀÏ/°øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)
   (°«ÇÇÇà Ãâ°í »óǰÀÏ °æ¿ì Á¦ÁÖ¡¤µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀº ¿ìü±¹Åùè·Î Ãâ°íµË´Ï´Ù.)
2. [ 50,000 ]¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼ÛÀÌ¸ç ¹Ì¸¸ÀÏ °æ¿ì ¹è¼Ûºñ [ 3,500 ]¿øÀÌ ºÎ°úµË´Ï´Ù.
   ( Ãß°¡¹è¼Ûºñ : Á¦ÁÖ 4,000¿ø / µµ¼­»ê°£ 4,000¿ø)

¹Ýǰ±³È¯Á¤º¸ ¹× ÀýÂ÷

1. »óǰ ÇÏÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ¼ÒºñÀÚÀÇ ´Ü¼øº¯½É ¶Ç´Â ±¸¸ÅÂø¿À¿¡ µû¸¥ ±³È¯/¹ÝǰÀº »óǰ ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû °¡´ÉÇϸç,
»óǰ ȸ¼ö ¹× ¹è¼Û¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ºñ¿ë ¿Õº¹¹è¼Ûºñ [ 7,000 ]¿øÀº °í°´²²¼­ ºÎ´ãÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

2. °«ÇÇÇøô °í°´¼¾ÅÍ¿¡ ¹Ýǰ ½ÅûÀ» ÇϽŠÈÄ ¾È³»¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛµÈ Åùè»ç¸¦ ÅëÇØ ¹ÝǰÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù.
ºü¸¥ 󸮸¦ À§ÇØ ÁÖ¹®ÀÚ¸í, ¿¬¶ôó, ¹Ýǰ/±³È¯ »çÀ¯¸¦ ¸Þ¸ðÇÏ½Ã¾î ¹Ú½º ¾È¿¡ µ¿ºÀÇØÁÖ¼¼¿ä.

3. »óǰÀÇ ±³È¯/¹Ýǰ/º¸Áõ Á¶°Ç ¹× ǰÁú º¸Áõ ±âÁØ
   »óǰ¿¡ ÇÏÀÚ°¡ Àְųª ³»¿ëÀÌ Ç¥½ÃÁ¤º¸¿Í »óÀÌÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ(´Ü, ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 3°³¿ù) À̳»¿¡ ¹«»óÀ¸·Î ±³È¯Çص帳´Ï´Ù.

4. »óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰ, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸ °í½Ã)¿¡ µû¶ó ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

5. ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒ Áö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÕ´Ï´Ù.

¹Ýǰ±³È¯ ºÒ°¡ ¾È³»

1. ¹Ýǰ¿äû ±â°£ÀÌ Áö³µÀ» °æ¿ì
2. ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óǰÀÌ ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì.
3. ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë ¶Ç´Â ÀϺΠ¼Òºñ·Î »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
4. ½Ã°£ÀÌ Áö³ª ´Ù½Ã ÆÇ¸ÅÇϱ⠰ï¶õÇÒ Á¤µµ·Î »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
5. ºñ´Ò µîÀ¸·Î Æ÷ÀåµÇ¾î ÀÖ´Â »óǰÀÇ Æ÷ÀåÀ̳ª ºÀÀÎ ¶óº§ÀÌ ÈѼյÆÀ» °æ¿ì
6. º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì(À½¹Ý, DVD, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î µî)
7. ÀÎ¼â ¹× °í°´ ¿äû¿¡ ÀÇÇÑ ÁÖ¹®Á¦ÀÛ »óǰÀÏ °æ¿ì
8. ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰ±ÔÁ¤ÀÌ ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤ÇÑ ¹ÝǰÁ¶°Çº¸´Ù ¿ì¼±ÇÕ´Ï´Ù.
»óǰº° ±³È¯/¹ÝǰºÒ°¡ »çÇ×
ÀÇ·ù/ÀâÈ­ ¡¤ »óǰ »óŰ¡ ¿ÂÀüÄ¡ ¸øÇÑ °æ¿ì¡¤¼¼Å¹À» Ç߰ųª ¼ö¼±ÇßÀ» °æ¿ì
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¡¤ CD, DVD, VCD, VIDEO Tape µî ¹Ú½º Æ÷ÀåÀ» Á¦°ÅÇ߰ųª ¹ÙÄڵ尡 ¼Õ»óµÈ °æ¿ì
¡¤ ÀåÂø ¶Ç´Â ¿î¿µÃ¼Á¦ µîÀ» ¼³Ä¡ÇßÀ» °æ¿ì
½ºÆ÷Ã÷ ¡¤ »ç¿ë ÈçÀûÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì
°¡±¸/ÀÎÅ׸®¾î ¡¤ ÁÖ¹® Á¦ÀÛÀÇ °æ¿ì ½ÇÃø ÈÄ Á¦ÀÛ ÁßÀÏ °æ¿ì
½Äǰ ¡¤ ¹ß¼Û°ú µ¿½Ã¿¡ »óǰÀÇ ÈѼÕÀÌ ÁøÇàµÇ´Â °æ¿ì
¾Ç±â/À½Ç⿵»ó±â±â ¡¤ »ç¿ë ÈçÀûÀ̳ª ¼³Ä¡¸¦ ÇÑ °æ¿ì
¡¤ ºÎǰÀÌ ¸Á½ÇµÇ¾ú°Å³ª ÀÓÀÇ·Î Å»Âø½ÃÄ×À» °æ¿ì