+즐겨찾기
갓피플몰 앱   성경공부교재  어린이 미니서재  새신자선물  해외원서  도서대량주문  농어촌교회장터
  •  
  •  
  •  
  •  
 
성경연구

성경기획

LHBOTS (JSOTSup) 635: Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah, the (HB)  
소득공제 
       
퍼가기
  
이 상품의 브랜드스토어 가기
(주)케이씨비에스
저자 : Byun, Seulgi L.  |  출판사 : Bloomsbury T (:영국)
발행일 : 2017-01-12  |  0*0 240p  |  9780567672384
  • 판매가 : 200,000원160,000원 (20.0%, 40,000원↓)
  • 적립금 : 0원 (0.0%)
  • 배송비 : 무료배송
  • (제주 4,000원 / 도서산간 4,000원)
  • 최대 3주 이후 출고됩니다.  
    출판사 직접발송   (국내배송만 가능)
무이자 카드설명
주문수량  
  
 
내부이미지입니다. 크게 보시려면 아래 그림을 클릭하세요. ['' 포함 총 1 페이지]


LHBOTS / LNTS / LSTS 시리즈 소개
구약(LHBOTS), 신약(LNTS), 중간사/유대교(LSTS)를 다루는 시리즈로서 성서학 연구를 위해서 가장 필수적인 자료. 1981년에 시작되어 Sheffield 대학 성서학부 주도로 가장 최신의 성서학적 성과를 반영하던 JSOT/JSNT/JSP Sup 시리즈가 2005년도에 Continuum으로 넘어가 이름이 바뀌었다. 구약 시리즈도 400권이 넘었고, 신약도 300권이 훌쩍 넘은 이 시리즈는 매해 계속해서 그 연구성과들을 쏟아내고 있기 때문에 standing order를 유도하는 것이 가장 좋다. 가격과 독자대상이 학위과정 이상의 학생들과 교수들을 염두에 둔 시리즈이므로 판매 시 그런 점을 유념하는 것이 좋다. 이 시리즈의 기존 출간 목록 자체가 20세기 성서학의 진보를 보여주는 이정표라 해도 과언이 아니다. 정기적으로 간행되고 있는 이 시리즈는 그 조망에 있어서 학문분과를 넘나들며, 국제적인 안목을 가지고 T & T Clark International이 Sheffield Academic Press, T & T Clark and Trinity Press International 등과 협력하여 진행하고 있는 신약학 프로젝트라고 이해해도 되겠다. 이 시리즈 안에 또한 다음과 같은 주제별 시리즈들이 포함되어 있다."
- Early Christianity in Context (editor: John Barclay) : 기원후 3세기 말에 이르기까지의 초기 기독교의 탄생과 발전을 다루는 시리즈. 이 시리즈는 기독교가 위치한 사회적, 문화적, 정치적, 경제적 맥락을 살피고 있다. "
- European Seminar on Christian Origins (editor: Michael Labahn) : 기독교의 기원을 다루는 유럽 학자들의 세미나의 결과물"
- Library of Historical Jesus Studies (editor: Robert Webb) : 역사적 예수 탐구에 대한 연구 성과들을 모아 출간하는 시리즈.

<2017년 2월 20일 김근주 교수님 서평>

"본서는 저자의 케임브리지 대학 학위논문에 기반한 것으로, 칠십인경 이사야서 번역자에게 영향을 미친 요소로 그의 당대 언어인 "성서후 시대 히브리어"와 아람어의 역할을 주장한다. 포로기 이전 히브리어(Classical Biblical Hebrew; CBH)와 포로기 이후 히브리어(Late Biblical Hebrew: LBH)와 같이 변화의 시기를 나누는 기존의 경향에 더하여, 최근 학자들은 미슈나의 등장 이전 시기에 일어난 중요한 변화를 반영해서 LBH 다음에 성서후시대 히브리어(Post-Biblical Hebrew; PBH)를 설정하기도 한다. 저자는 PBH에 영향을 받은 것으로 여겨지는 번역어들과 아람어에 영향 받은 것으로 여겨지는 번역어들, 그리고 PBH와 아람어 어느 쪽이라고 단정할 수는 없으나 이 둘의 영향을 받은 번역어들을 차례로 다룬다. 그리고 히브리어 본문에 있는 자음을 PBH나 아람어 지식에 기반해서 바꾸어 번역한 예들도 다룬다. 구체적인 예들을 제시하면서 차근차근 다루고 있기에 이 책은 매우 흥미롭다. 이 책이 다룬 수많은 예들 가운데 하나인 '쩨데크/쩨다카'의 경우, 칠십인경 이사야 1:27; 28:17에서 선택한 '자비'를 의미하는 '엘레에모쉬네'같은 번역이 PBH로 인해 알려져 있던 의미를 반영한 것으로 풀이된다. 이를 고려하면, 번역자가 선택할 수 있던 가능한 여러 의미 가운데 PBH 혹은 아람어에서의 의미도 포함되어 있었으며 번역자는 그 가운데서 자신이 보기에 가장 적절한 것을 선택한 것이라 할 수 있다. 칠십인경 이사야의 널리 알려진 '자유로운' 번역 경향에 대해 신학적 의도(번역자 당시에 이루어질 성취와 연관한 번역 혹은 메시야적 이해 경향을 반영한 번역 등)에서 비롯된 번역으로 풀이하려는 시도들과 본문의 의미를 제대로 전달하기 위한 노력에서 비롯된 것으로 풀이하려는 시도로 크게 나눌 수 있다. 본서는 그 가운데 후자의 흐름에 속한다. 칠십인경에서 볼 수 있는 특이한 번역에 대해 손쉽게 '신학'을 이야기하려들기 보다 우선 본문의 의미를 가능한 정확히 반영하려는 번역자의 의도에 주의를 기울여야 한다는 점에서 본서의 주장은 의미깊다."
- 기독연구원 느헤미야 김근주 교수

For many years, scholars have noted that post-biblical Hebrew and Aramaic may have influenced some of the renderings in the ancient Greek versions of the Hebrew Bible, but examination of this has usually been done only in passing with little or no discussion and scant evidence. Seulgi L. Byun examines the ancient Greek version of Isaiah, commonly referred to as LXX (Septuagint) Isaiah, and examines a number of possible cases in depth in order to determine the degree to which semantic change within Hebrew, as well as the spread of Aramaic already in the Second Temple period, may have influenced the translator.The book begins with an overview of key issues (semantic change; the development (or non-development) of the Hebrew language; previous scholarship; issues in the study of LXX Isaiah; and methodological considerations). This is followed by four larger sections representing various categories of examples where post-biblical Hebrew or Aramaic may have influenced renderings in the text, each offering specific examples. The first section contains examples where post-biblical Hebrew may have influenced LXX Isaiah; the second section offers examples of Aramaic influence; the third section addresses examples where the influence is not clear (possibly both post-biblical Hebrew and Aramaic); and the fourth section discusses the possibility of word manipulation - cases where the translator of LXX Isaiah 'manipulated' the Hebrew with a post-biblical Hebrew or Aramaic meaning/word in mind.
시리즈 소개 | 세트 | 세트낱권구성
세트 상품이 없습니다.
평점
이름
공감
작성일
답변유무
문의 제목
이름
작성일

도서명LHBOTS (JSOTSup) 635: Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah, the (HB)
저자Byun, Seulgi L.
출판사Bloomsbury T
크기0*0
쪽수240
제품구성상품설명 참조
출간일2017-01-12
목차 또는 책소개상품설명 참조
배송방법 택배
배송예상기간 최대 3주, [ CJ대한통운택배 ](으)로 출고 예정입니다. (토/일/공휴일 제외)
   (갓피플 출고 상품일 경우 제주·도서산간지역은 우체국택배로 출고됩니다.)
소비자 변심(구매착오)에 의한 반품비용 편도 3,000원 (최초 배송비 무료인 경우 6,000원)
청약철회가 불가능한 경우 상품 수령일로부터 7일이 지난 경우 및 전자상거래등에서의 소비자보호에 관한 법률 등에 의한 청약철회 제한 사유에 해당하는 경우 청약철회가 제한될 수 있습니다.
교환 반품 보증 조건 및 품질보증기준 소비자분쟁해결기준 및 관계법령에 따릅니다.
주문취소 및 대금 환불 방법 마이페이지 1:1문의를 통해 신청할 수 있으며, 판매자는 전자상거래등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 바에 따른 지연이자 지급의 책임이 있습니다.
A/S 관련 전화번호 1522-0091
거래에 관한 이용약관 확인 방법 당사 홈페이지 하단의 이용약관 링크를 통해 확인할 수 있습니다.
 저자(Byun) 신간 메일링   저자( Seulgi L.) 신간 메일링   출판사(Bloomsbury T) 신간 메일링  
배송정보

1. 본 상품은 최대 3주, [ CJ대한통운택배 ](으)로 출고 예정입니다. (토/일/공휴일 제외)
   (갓피플 출고 상품일 경우 제주·도서산간지역은 우체국택배로 출고됩니다.)
2. [ 50,000 ]원 이상 구매 시 무료배송이며 미만일 경우 배송비 [ 3,000 ]원이 부과됩니다.
   ( 추가배송비 : 제주 4,000원 / 도서산간 4,000원)

반품교환정보 및 절차

1. 상품 하자가 아닌 소비자의 단순변심 또는 구매착오에 따른 교환/반품은 상품 수령일로부터 7일 이내에 신청 가능하며,
상품 회수 및 배송에 필요한 비용 왕복배송비 [ 6,000 ]원은 고객께서 부담하셔야 합니다.

2. 갓피플몰 고객센터에 반품 신청을 하신 후 안내에 따라 배송된 택배사를 통해 반품하시면 됩니다.
빠른 처리를 위해 주문자명, 연락처, 반품/교환 사유를 메모하시어 박스 안에 동봉해주세요.

3. 상품의 교환/반품/보증 조건 및 품질 보증 기준
   상품에 하자가 있거나 내용이 표시정보와 상이할 경우에는 문제점 발견 후 30일(단, 수령일로부터 3개월) 이내에 무상으로 교환해드립니다.

4. 상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준 (공정거래위원회 고시)에 따라 받으실 수 있습니다.

5. 대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리합니다.

반품교환 불가 안내

1. 반품요청 기간이 지났을 경우
2. 소비자에게 책임이 있는 사유로 상품이 훼손된 경우.
3. 소비자의 사용 또는 일부 소비로 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
4. 시간이 지나 다시 판매하기 곤란할 정도로 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
5. 비닐 등으로 포장되어 있는 상품의 포장이나 봉인 라벨이 훼손됐을 경우
6. 복제가 가능한 상품의 포장을 훼손한 경우(음반, DVD, 소프트웨어 등)
7. 인쇄 및 고객 요청에 의한 주문제작 상품일 경우
8. 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 의한 반품규정이 판매자가 지정한 반품조건보다 우선합니다.
상품별 교환/반품불가 사항
의류/잡화 · 상품 상태가 온전치 못한 경우·세탁을 했거나 수선했을 경우
소프트웨어 · CD, DVD, VCD, VIDEO Tape 등 박스 포장을 제거했거나 바코드가 손상된 경우
· 장착 또는 운영체제 등을 설치했을 경우
스포츠 · 사용 흔적이 있는 경우
가구/인테리어 · 주문 제작의 경우 실측 후 제작 중일 경우
식품 · 발송과 동시에 상품의 훼손이 진행되는 경우
악기/음향영상기기 · 사용 흔적이나 설치를 한 경우
· 부품이 망실되었거나 임의로 탈착시켰을 경우